QualityDemoRecords! (?)
CASIO LK-103
LK-100/110的日本本土定制版,采用全日文印刷面板,带话筒输入功能。
概览/参数表
示范曲
动漫/影视/流行音乐
00-ハグしちゃお(一起拥抱吧-《哆啦A梦》水田版片头曲) | |
---|---|
01-千の風になって(化作千风) | |
02-アンパンマンのマーチ(面包超人进行曲) | |
03- プリキュア5、スマイル go go!(微笑GoGo-《光之美少女5》) | |
04- バラライカ 「きらりん☆レボリューション」より(bararaika-《花样明星》片头曲) | |
05-ABC de 大丈夫!「オシャレ魔女 ラブ and ベリー」より(《时尚魔女》主题曲) | |
06-Together「ポケットモンスターダイヤモンド&パール」より(《宝可梦珍珠钻石》片头曲) | |
07- おどるポンポコリン「ちびまる子ちゃん」より(稍息立正站好-《樱桃小丸子》主题曲) | |
08-さんぽ「となりのトトロ」より (《龙猫》片头曲) | |
09- となりのトトロ(豆豆龙-《龙猫》片尾曲) | |
10-世界に一つだけの花(世界上唯一的花) | |
11-Mickey Mouse March(米老鼠进行曲) | |
12-When You Wish Upon a Star(当你向星空许愿-《木偶奇遇记》主题曲) |
儿歌
13-南の島のハメハメハ大王(夏威夷岛的Hame Hame Ha大王) | |
---|---|
14-Twinkle Twinkle Little Star | |
15-Flohwalzer(跳蚤圆舞曲/踩到猫了/黑键盘上的游戏) | |
16-Lightly Rowplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAlles neu macht der Mai(轻轻划小船) Alles neu macht der Mai(轻轻划小船)又名Hänschen klein / Lightly Row(划船歌),是一首著名的德语民歌,由 Hermann Adam von Kamp 于 1818 年创作。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号 | |
17-Summ Summ Summ / Come Birds | |
18-Sippin' Cider Through a Strawplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSippin' Cider Through a Straw (吸管喝点苹果酒) The Other Day I Met a Bear (小红妹妹和小熊) 小红妹妹和小熊(The Other Day I Met a Bear)、吸管喝点苹果酒(Sippin' Cider Through a Straw)是两支使用同一旋律的儿歌。该曲目最初名为《吸管喝点苹果酒》,是一首跟唱(Repeat after me/echo song)歌曲,应为训练幼儿语言能力而使用。 / The Other Day I Met a Bearplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSippin' Cider Through a Straw (吸管喝点苹果酒) The Other Day I Met a Bear (小红妹妹和小熊) 小红妹妹和小熊(The Other Day I Met a Bear)、吸管喝点苹果酒(Sippin' Cider Through a Straw)是两支使用同一旋律的儿歌。该曲目最初名为《吸管喝点苹果酒》,是一首跟唱(Repeat after me/echo song)歌曲,应为训练幼儿语言能力而使用。 | |
19-Yankee Doodleplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigYankee Doodle(扬基歌) Yankee Doodle(扬基歌)是一首英国儿歌,曲成于15世纪左右,最初发表于18世纪80年代。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号 | |
20-My Grandfather's Clockplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGrandfather's Clock(爷爷的大钟) (My) Grandfather's Clock([我]爷爷的大钟)是一首美国歌曲,最初发行于1876年,1905年首次录制为唱片。该歌曲由亨利·克雷·沃克(Henry Clay Work)创作。 实际上,将“Grandfather's Clock”不应被翻译为“爷爷钟”。该词汇本身指的是落地钟 | |
21-If You're Happy and You Know It | |
22-J'ai perdu le do de ma clarinette(单簧管被弄坏了) | |
23-げんこつ山のたぬきさん(龙骨山的狸猫) |
评论