QualityDemoRecords! (?)
CASIO LK-108
LK-108是卡西欧在2010年前后面向日本国内发行的一台发光键盘电子琴,该琴使用AHL音源(48复音),支持话筒输入卡拉OK,LK-108搭载有10首包括影视动漫音乐,J-POP的定制示范曲。LK-108的国际型号为LK-220或LK-230.
示范曲
定制曲库
Alright! ハートキャッチプリキュア! 《光之美少女 超级时尚秀在花之都…真的吗?!》片头曲 | |
---|---|
サイコー・エブリデイ!(重现日) 《我的青春恋爱物语果然有问题.续》片尾曲 | |
03-Arrietty’s Song 《借物少女》主题曲 | |
04-崖の上のポニョ(波妞之歌) 《悬崖上的金鱼姬》片尾曲 | |
05-夢をかなえてドラえもん(实现梦想的哆啦A梦)《哆啦A梦》水田版 片头曲 | |
06-Troublemaker《不平则鸣2》片头曲 | |
07-Butterfly [木村 カエラ] | |
08-アンパンマンのマーチ(面包超人进行曲) | |
09-さんぽ(散步)《龙猫》片头曲 | |
10-Mickey Mouse March(米老鼠进行曲) |
通用曲库
一闪一闪亮晶晶(Twinkle Twinkle Little Star) | |
---|---|
划船歌(Lightly Rowplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAlles neu macht der Mai(轻轻划小船) Alles neu macht der Mai(轻轻划小船)又名Hänschen klein / Lightly Row(划船歌),是一首著名的德语民歌,由 Hermann Adam von Kamp 于 1818 年创作。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
往事难忘(Long Long Agoplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigLong Long Ago(往事难忘/很久以前) Long Long Ago (很久以前)是一首由英国作曲家Thomas Haynes Bayly创作的一首小作品,完成于1883年,是一首以怀旧为主题的音乐。 在中国,该曲目与Jambalaya on the Bayou(什锦菜)/小冤家一样,作为电视剧《情深深雨濛濛》中插曲而为人所知。其翻唱版本题为《往事难忘》。) | |
在老斯莫基山顶上(On Top of Old Smoky) | |
樱花(さくらさくら) | |
圣徒进行曲(When The Saints Go Marching Inplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigWhen the Saints Go Marching in(圣者的行进) When the Saints Go Marching in(圣者的行进),最初是一首基督教赞美诗,缘起于19世纪末20世纪初。 该曲目的灵歌(Spirituals)、爵士风格版本广泛传播,在流行音乐界非常常见。) | |
奇异恩典(Amazing Graceplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAmazing Grace(奇异恩典) Amazing Grace 是美国的一首乡村福音歌曲,歌词由约翰·牛顿 John Newton 于1779年所作。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号 songs:sort_by:artist:john_newton songs:sort_by:genre:gospel songs:sort_by:genre:hymn songs:sort_by:region:united_states songs:sort_by:instrument:vocal songs:sort_by:year:1770s) | |
友谊地久天长(Auld Lang Syneplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAuld Lang Syne(友谊地久天长) 一首英国歌曲。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
小蜜蜂(Summ Summ Summ) | |
当我们同在一起(O du lieber Augustinplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAch du lieber Augustin(哦,亲爱的奥古斯丁/当我们同在一起) Ach du lieber Augustin(哦,亲爱的奥古斯丁/当我们同在一起)是一首维也纳流派歌曲(Viennese song),出现于19世纪前后。歌曲主要讲述一位名为奥古斯丁(Augustin)的人,因为鼠疫失去了身边所有人和钱财。) | |
迈克尔划船靠河岸(Michael Row the Boat Ashoreplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMichael Row the Boat Ashore(迈克尔划船靠河岸) Michael Row the Boat Ashore(迈克尔划船靠河岸)是一首在美国南北战争期间发现的一首黑人灵歌,最初记录并发表于1867年。该曲的歌词有多个版本。 曲目信息) | |
伦敦德里小调(Londonderry Airplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigDanny Boy/Londonderry Air(丹尼男孩/伦敦德里小调) Danny Boy/Londonderry Air(丹尼男孩/伦敦德里小调)是一支爱尔兰传统歌曲,Danny Boy是其原曲名。目前流传最广的歌词由Frederic Weatherly创作(1913年)。) | |
我的邦尼(My Bonnieplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMy Bonnie(我的邦尼) 《我的邦尼》,全名《我的邦尼飘扬过海》(My Bonnie Lies Over the Ocean),是一首苏格兰民歌,流传于18世纪左右。据传言,这首歌以情歌的题材,表达了对当时英王查尔斯三世的思念和支持。1746年,查尔斯三世在洛登战役失败后,被流放到苏格兰。 Lies over the Ocean) | |
甜蜜的家(Home! Sweet Homeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigHome, Sweet Home(甜蜜的家) Home, Sweet Home(甜蜜的家)是美国歌剧《克拉里:米兰女郎》(Clari, or the Maid of Milan)中的一首曲目,由Sir Henry Bishop作曲,J. H. Payne作词。该歌剧于1823年完成,由John Howard Payne创作。歌词的中心思想是“哪里也比不上家里”。!) | |
欧拉·李(Aura Leeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAura Lee/Love Me Tender(奥拉·李) Aura Lee (Aura Lea,奥拉·李)是一首美国歌曲,发行于1861年。该作品作曲人为George R. Poulton,最初作词为W. W. Fosdick。本页谱例中给出的是由Ken Darby填词的版本。该版本在1956年由Elvis Presley演唱,并易名为“Love Me Tender”发行。) | |
牧场上的家(Home on the Rangeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigHome On The Range(牧场上的家) Home On The Range(牧场上的家)是一首美国西部民歌。该曲最早是一首诗,由Brewster M. Higley创作于1871年前后,Brewster的朋友Daniel E. Kelley后来用吉他为这首诗创作了旋律,大概成曲于1874年。) | |
珍重再见(Aloha Oeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAloha Oe (珍重再见) Aloha Oe(珍重再见)是一首由当时夏威夷王国公主(后女王)Liliʻuokalani创作的歌曲,大约创作时间为1878年。这首曲目是代表夏威夷风情文化的标志性作品,一般使用夏威夷吉他演奏。歌词主要讲述了一对情侣在告别的依依不舍之情。) | |
桑塔露琪亚(Santa Luciaplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSanta Lucia(桑塔露琪亚) Santa Lucia(桑塔露琪亚)是一首那不勒斯歌曲,成曲时间早于1849年,由Teodoro Cottrau翻译为意大利语,作为船歌(barcarola)流传。 Santa Lucia是意大利拿波里的一个滨水街区(Borgo Santa Lucia),歌词主要描述了一位船夫邀请上船,体验凉爽的傍晚。) | |
故乡(ふるさと) | |
绿袖子(Greensleevesplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGreensleeves(绿袖子) Greensleeves(绿袖子)是一首英国传统民歌。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
耶利哥之战(Joshua Fought the Battle of Jericho) | |
松饼爷爷(The Muffin Manplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigThe Muffin Man(卖松饼的人) The Muffin Man(卖松饼的人)是一首英国儿歌,最早成谱于1820年左右。 词中提到的Muffin是否为松饼存疑。一说是乞丐的别称(ragamuffin)。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
伦敦桥(London Bridgeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigLondon Bridge(伦敦桥) 《伦敦桥》,全称《伦敦桥要塌了》(London Bridge Is Falling Down),是一首流传英语世界的民谣。该曲可追溯至欧洲中世纪时期,约17世纪出现记谱版本。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号 Is Falling Down) | |
在大栗子树下(Under the Spreading Chestnut Treeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigUnder the spreading chestnut tree(在大栗子树下) Under the spreading chestnut tree(在大栗子树下)是一首英国儿歌。该曲较为知名的唱片版本为Glenn Miller在1939年录制的版本。 该曲目曾出现在乔治·奥威尔(George Orwell)反乌托邦小说《1984》中) | |
小红妹妹和小熊(The Other Day I Met a Bearplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSippin' Cider Through a Straw (吸管喝点苹果酒) The Other Day I Met a Bear (小红妹妹和小熊) 小红妹妹和小熊(The Other Day I Met a Bear)、吸管喝点苹果酒(Sippin' Cider Through a Straw)是两支使用同一旋律的儿歌。该曲目最初名为《吸管喝点苹果酒》,是一首跟唱(Repeat after me/echo song)歌曲,应为训练幼儿语言能力而使用。) | |
爷爷的古老大钟(My Grandfather's Clockplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGrandfather's Clock(爷爷的大钟) (My) Grandfather's Clock([我]爷爷的大钟)是一首美国歌曲,最初发行于1876年,1905年首次录制为唱片。该歌曲由亨利·克雷·沃克(Henry Clay Work)创作。 实际上,将“Grandfather's Clock”不应被翻译为“爷爷钟”。该词汇本身指的是落地钟) | |
安妮·萝莉(Annie Laurieplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAnnie Laurie(安妮·罗莉) Annie Laurie(安妮·罗莉)是一首苏格兰传统歌曲,由Alicia Scott在1834-1835年间创作(作曲)。相传本曲的歌词最早是由苏格兰士兵William Douglas在与Annie Laurie邂逅时写下的,大约创作于17世纪-18世纪。) | |
美丽的梦仙(Beautiful Dreamerplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigBeautiful Dreamer(美丽的梦神) Stephen Foster创作的一首客厅音乐。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
幸福拍手歌(If You're Happy and You Know It) | |
新年好(Oh, My Darling Clementineplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMy Darling Clementine(我亲爱的克莱门蒂)/新年好 My Darling Clementine(我亲爱的克莱门蒂)是一首美国民歌,由Percy Montross / Barker Bradford创作于1884年。 原曲歌词中,“克莱门蒂”是一名美国加州淘金热(1848-1855)中一名矿工的女儿,在做家务时涉水不幸溺亡,而她的爱人因不善水而无法援救。) | |
棕色小茶壶(Little Brown Jugplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigLittle Brown Jug(棕色的小罐) Little Brown Jug(棕色的小罐)是由美国作曲家Joseph Eastburn Winner在1869年创作的一首美国民歌。这是一首祝酒歌曲,歌词中描述了一对喜欢饮酒的夫妻。 今天的Little Brown Jug主要作为爵士风格音乐演奏。) | |
日昇之屋(House of the Rising Sunplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigHouse of the Rising Sun(日升之屋) House of the rising Sun(日升之屋)是一首来自美国的英语民歌,一般认为源自更早的英国民歌。该曲于20世纪初成名,最知名的版本是由动物乐队(The Animals)在1964年录制的单曲。) | |
黄巾骑兵队(She Wore a Yellow Ribbonplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigShe Wore A Yellow Ribbon(黄巾骑兵队) She Wore A Yellow Ribbon(黄巾骑兵队)是一首美国歌曲,由George A. Norton创作于1917年,是美国军队的一首行军歌。 该曲歌词中描绘了这样的情景:有一位无论冬夏颈间系着黄丝带的女士,如果你问起她为什么,她会说“这是为了我在远方的爱人”。) | |
扬基歌(Yankee Doodleplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigYankee Doodle(扬基歌) Yankee Doodle(扬基歌)是一首英国儿歌,曲成于15世纪左右,最初发表于18世纪80年代。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
我的肯塔基老家(My Old Kentucky Homeplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMy Old Kentucky Home(我的肯塔基故乡) My Old Kentucky Home(我的肯塔基故乡)是由Stephen Foster创作的一首歌曲,大约创作于1852年。 该曲有类似肯塔基州州歌的地位,其中含有对于当时美国奴隶制度的描述() | |
红莓果(Szla Dzieweczka) | |
三套车(Вот мчится тройка почтовая) | |
丛林流浪(Waltzing Matildaplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigWaltzing Matilda(丛林流浪) Waltzing Matilda(丛林流浪)是一首澳大利亚民歌,由Christina Macpherson作曲、Banjo Paterson作词,创作于1895年。歌词讲述了一个背着行囊(matilda)的流浪工人/流浪汉在野外途中煮茶、捉羊吃的故事。) | |
在亚维农桥上(Sur le Pont d'Avignonplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSur le pont d'Avignon(在亚维农的桥上) 在亚维农的桥上 (Sur le pont d'Avignon)是一首法国歌曲,歌曲描绘了15世纪在法国亚维农桥下的一场舞蹈表演。 根据一些说法,当时的这场舞蹈是在桥下(sous)而不是在桥上(sur)表演的。) | |
我一直在铁路上工作(I've Been Working on the Railroadplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigI've been working on the railroad / Levee Song(我一直在铁路上工作) 我一直在铁路上工作(I've been working on the railroad),原名《堤坝歌》(Levee Song),是一首美国民歌。最初发行于1894年。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号) | |
哦,苏珊娜(Oh! Susannaplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigOh! Susanna (哦,苏珊娜) 哦,苏珊娜(Oh! Susanna)是一首美国民歌,由Stephen Foster创作,首次发表于1848年。这是一首吟游诗人(minstrel)音乐。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号 songs:sort_by:artist:stephen_collins_foster songs:sort_by:genre:folk songs:sort_by:genre:country songs:sort_by:year:1840s) | |
康城赛马歌(Camptown Racesplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigCamptown Races(康城赛马歌) 康城赛马歌(Camptown Races)是一首美国歌曲,由斯蒂芬·福斯特(Stephen Foster,1826-1864)创作。这是一首吟游诗人(minstrel)音乐,发表于1850年,讲述的是一个男人在小镇赌马的故事。) | |
金发的珍妮(Jeanie with the Light Brown Hairplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJeanie with the Light Brown Hair(金发的珍妮姑娘) Jeanie with the Light Brown Hair(金发的珍妮姑娘)是一首美国歌曲,由Stephen Foster创作,出版于1854年。 这首歌曲是一首客厅歌曲(parlor song,也译作“轻音乐”),供富有家庭在客厅内的乐队演奏。这是19世纪的流行音乐形态之一。) | |
稻草里的火鸡(Turkey in the Strawplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigTurkey in the Straw / Zip Coon (稻草里的火鸡) Turkey in the Straw(稻草里的火鸡)是一首美国民歌,大约流行于19世纪,最初发表于1834年。 该曲据信与英国一些传统歌曲有关联,曾有多个版本和多个标题。) | |
再见牙买加(Jamaica Farewellplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJamaica Farewell(再会牙买加) Jamaica Farewell(再会牙买加)是一首牙买加民歌,是一首带有加勒比色彩的Mento歌曲。该曲目最著名的版本是由Irving Burgie (Lord Burgess)填词、Harry Belafonte演唱的版本,发行于1956年。) | |
平安夜(Silent Nightplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigSilent Night (平安夜) Silent Night (平安夜)是一首由奥地利作曲家Franz Xaver Gruber作曲、Joseph Mohr创作的一首圣诞歌曲,创作于1818年。英文歌词由牧师John Freeman Young发表于1859年。 该曲旋律平和,描绘了平安夜一切归于宁静的景象。本曲也是圣诞歌曲中最为标志性的一首曲目,在各地广为传唱。作品属地的奥地利萨尔茨堡州(Salzburg)还有一座名为平安的小教堂(Silent-Night-Chapel),用于纪念这首歌曲。…) | |
祝你圣诞快乐(We Wish You a Merry Christmasplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigWe Wish You a Merry Christmas (祝你圣诞快乐) 曲目信息 We Wish You a Merry Christmas (祝你圣诞快乐)是一首英国民歌,起源时间不可考,相关的近似歌词、歌曲指向1830年代。该曲目是圣诞主题歌曲中最著名的一首。) | |
铃儿响叮当(Jingle Bellsplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJingle Bells(铃儿响叮当) 曲目信息 使用这首音乐作为示范曲的琴型) | |
普世欢腾(Joy to the World) | |
圣诞树(O Tannenbaumplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigO Tannenbaum / O Christmas Tree(噢,圣诞树) O Tannenbaum(噢,圣诞树)是一首德国民歌,表达了对圣诞树的喜爱。 该曲发表于1824年,是在西里西亚(Sllesian)音乐家Melchior Franck创作的歌曲基础上创作的。) | |
玛莉有只小绵羊(Mary Had a Little Lambplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigMary had a Little Lamb(玛丽有只小羊羔) Mary had a Little Lamb(玛丽有只小羊羔)是一首美国英语儿歌,由美国作家Sarah Josepha Hale发表于1830年。 该曲是非常常用的启蒙音乐,不同地区流传的版本略有不同(例如有些地区的V音会更改为III音),但歌曲主干变化不大。) | |
《动物狂欢节》天鹅(Le Carnaval des Animauxplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigCarnaval des Animaux (动物狂欢节) 圣桑创作于公元1886年的管弦作品,由14首曲目组成: * 序奏及狮王行进曲 * 公鸡与母鸡 * 野驴 * 乌龟 * 大象 * 袋鼠 * 水族馆 * 长耳动物 * 林中杜鹃 * 鸟舍: Le Cygne) | |
我爱你(Je te veuxplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigJe te Veux(我爱你) JE TE VEUX(我爱你)是一首由法国作曲家、钢琴家Eric Alfred Leslie Satie创作的歌曲,版权注册于1902年,但创作时间可溯源至1897年。据传,该歌曲是为Paulette Darty所作(当时他是Henry的伴奏),歌词为Henry Pacory创作。) | |
悲怆奏鸣曲第2乐章(Sonata Op.13 “Patheique” 2nd Mov.) | |
野玫瑰(Heidenröslein, D.257) | |
G弦上的咏叹调(Air on the G Stringplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAir on the G String (G弦上的咏叹调) Air on the G String (G弦上的咏叹调)是巴赫第三号管弦乐作品(No. 3 in D major, BWV 1068)中的第二乐章,创作于1871年。 该曲目有时会和Canon (卡农)混淆,但两首曲目都是脍炙人口的古典作品。) | |
E大调第一协奏曲《四季》春(Spring from Four Seasons) | |
爱情像一只自由的小鸟(L'amour est un oiseau rebelle) | |
《茶花女》饮酒歌(Brindisi from “La Traviata”) | |
匈牙利舞曲(Ungarische Tänze Nr. 5) | |
G大调小步舞曲(Minuet in G Major (J.S. Bach)) | |
D大调缪赛特风笛舞曲(Musette in D major, BWV Anh. 126) | |
加沃特舞曲(Gavotteplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigGavotte(Gossec加沃特舞曲) D调加沃特(Gossec加沃特舞曲)是由法国作曲家François-Joseph Gossec创作的一首乐曲,是歌剧罗西娜(Rosine, ou L'épouse abandonnée)的一部分。该曲目创作于1786年,是用于几年法国大革命的一部作品。) | |
阿拉贝斯克(布尔格缪勒)(Arabesque (Friedrich Burgmüller)) | |
诙谐的筷子华尔兹(The Celebrated Chop Waltz) | |
装饰大厅(Deck the Halls) | |
第9号交响曲:欢乐颂(Symphony No. 9 IV. Finale: Ode to Joyplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigOde To Joy(欢乐颂) 欢乐颂是贝多芬谱曲的一个乐段,是作品《第九交响曲》第四乐章的一个部分。 曲目信息 使用这首音乐作为示范曲的琴型) | |
圣母颂(Ave Mariaplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAve Maria(万福玛利亚) :!: 有多首曲目名为Ave Maria(万福玛利亚)。 Ave Maria(万福玛利亚) Ave Maria是一部基督教传统的祈祷文,用于向耶稣的母亲玛丽亚致敬。在西方音乐中,曾有多部作品以此为题。 在电子键盘中,至少有两部同名作品收录至示范曲中,分别是: (Gounod)) | |
克莱门蒂小奏鸣曲 Op. 36 No. 1 第一乐章(Sonatina Op. 36, No. 1, Mvt. I) | |
肖邦前奏曲 Op. 28 No. 7(Prelude in A major, Op. 28 No. 7) | |
梦幻曲(Rêverie) | |
裸体歌舞第一号(Gymnopédies No.1) | |
念故乡(Largo from Symphony No. 9 (Dvořák)) | |
致爱丽丝(Für Eliseplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigFür Elise (致爱丽丝) 贝多芬于1810年创作的一首钢琴小品。 曲目信息 使用该曲作为示范曲的键盘型号 songs:sort_by:artist:beethoven songs:sort_by:genre:classical songs:sort_by:region:germany songs:sort_by:instrument:piano songs:sort_by:year:1810s) | |
土耳其进行曲(Rondo Alla Turcaplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigRondo Alla Turca (土耳其进行曲(莫扎特)) 《土耳其进行曲》,为奥地利音乐家莫扎特的A大调第十一号钢琴奏鸣曲(KV.331)的第三乐章,又称为 Alla Turca(土耳其风回旋曲)。于1781-1783年间在慕尼黑或维也纳所作。) | |
月光奏鸣曲(Moonlight Sonata Op. 27, No. 2, 1st Movement) | |
肖邦E大调练习曲 Op. 10 No. 3(Etude “Chanson de l'adieu” Op.10-3) | |
演艺人(The Entertainerplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigThe Entertainer(杂耍艺人) The Entertainer(杂耍艺人)是一首拉格泰姆(Ragtime)风格的钢琴作品,由美国音乐家Scott Joplin创作,发行于1902年,是Scott Joplin众多拉格(Rag)作品中的一首,也是拉格泰姆音乐的代表性作品。) | |
婚礼进行曲(门德尔松)(Wedding March from A Midsummer Night's Dream) | |
美国巡逻兵进行曲(American Patrolplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigAmerican Patrol(美国巡逻兵) 美国巡逻兵(American Patrol)是由美国作曲家Frank White (F.W.) Meacham创作的一首进行曲风音乐,创作于1885年。 曲目标题中的“巡逻兵”(Patrol),并非真正意义上的军队,而是是一种固定曲式。在这类音乐中,音乐主题往往是重复多次演奏的,力度则由弱到强,再由强到弱。这样以来,便能描绘一组军乐队从远处走来,再走向远处的情景。) | |
快乐的农夫(Fröhlicher Landmann) | |
骑士(La Chevaleresque) | |
莫扎特钢琴奏鸣曲K545(Piano Sonata No. 16 in C major, K. 545) | |
少女的祈祷(Modlitwa dziewicy Op. 4) | |
小狗圆舞曲(Waltz in D-flat major, Op. 64, No. 1 “Petit Chien”) | |
爱之梦(Liebestraum No. 3) | |
耶稣,世人仰望的喜悦(Jesu, Joy of Man's Desiring) | |
D大调卡农(Canonplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigCanon (卡农) Canon(卡农)在音乐上可指多个含义,在电子键盘示范曲中,它通常指帕赫贝尔(Johann Pachelbel)创作的Canon in D(D调卡农)。创作时间约为17世纪80年代到18世纪初;现存的最早谱面可追溯至1838年 in D major) | |
G大调第13号小夜曲(Eine kleine Nachtmusik) | |
胡桃夹子:第一幕《进行曲》(The Nutcracker, Op.71 Act 1 - No. 2 March) |
评论